TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:19

Konteks
2:19 When Azubah died, Caleb married 1  Ephrath, who bore him Hur.

1 Tawarikh 8:7

Konteks
8:7 Naaman, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera 2  was the father of Uzzah and Ahihud.

1 Tawarikh 8:11

Konteks
8:11 By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.

1 Tawarikh 9:5-6

Konteks

9:5 From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.

9:6 From the descendants of Zerah: Jeuel.

Their relatives numbered 690.

1 Tawarikh 10:6

Konteks
10:6 So Saul and his three sons died; his whole household 3  died together.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:19]  1 tn Heb “took for himself.”

[8:7]  2 tn Heb “he”; the referent (Gera) has been supplied in the translation for clarity.

[10:6]  3 tn Heb “all his house.” This is probably to be understood as a general summary statement. It could include other males in Saul’s household besides his three sons, cf. 1 Sam 31:6. If it refers only to the male members of his household who would have stood in succession to the throne (cf. NLT, “bringing his dynasty to an end,”) even here there is an exception, since one of Saul’s sons, Eshbaal (or “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8) was not killed in the battle and became king over Israel, which he ruled for two years (2 Sam 2:10) until he was assassinated by Rechab and Baanah (2 Sam 4:5-6). The tribe of Judah never acknowledged Ishbosheth as king; instead they followed David (2 Sam 2:10).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA